All contents of the site including, without limitation, photographs, images, pictures, text, audio, video and software, names, trademarks, logos, are property of their respective owners.
The Ribbon at Spanish from Stevie Wonder
The language is a Handicap difficult to save, especially for an audience unaccustomed to soul music and rnb. Spanish culture is very different from the Anglo-Saxon, drought in publications and new jobs did the rest. Now is no time for regrets and blame anyone why has not returned to Spain after the long period of time. Sure there will be many other countries that ask the same, we are many on this planet. Nevertheless, we are lacking a little attention. Yes, it is possible that in England, Germany or Italy can fill venues for several days, but should have the same value a fan in Spain than anywhere else in the world.
We can not forget artists from spanish world who have made versions of classics by Stevie Wonder as Presuntos Implicados in the album entitled Selección Natural in 2002, the song was "Es Una Historia"(Ngiculela/Es Una Historia/I Am Singing), The Chamorro in 1999 in the album Llovió el amor on his album dared to "Te Canto A Tí" (Another Star), the version of Pitingo this past year 2010 on their album Olé y Amén of the song "I Just Call To Say I Love You", or rather unusual collaboration with Stevie Wonder this Spanish trio called Oil in 1992 released their album titled A Matar Hormigas Con La Espalda, inside which we find a collaboration of Stevie Wonder on harmonica on the song "Mejor Será Que Te Espere". Are some rescues sure many others have done and that makes us feel closer to Stevie Wonder.
A Place In The Sun (Un Lugar En El Sol)
For Once In My Life (Por Primera Vez En Mi Vida)
My Cherie Amour (Mi Querido Amor)
Yester-Me, Yester-You, Yesterday (Tu Ayer, Mi Ayer, El Ayer)